السيد الطباطبائي ( مترجم : همداني )

146

تفسير الميزان ( فارسي )

ترجمه آيات همانا بدترين جنبندگان نزد خدا كسانيند كه كفر ورزيدند ، پس آنان ايمان نمىآورند ( 55 ) . آنان كه تو با ايشان پيمان بستى آن گاه ايشان در هر بار عهد خود را مىشكنند ، و ايشان نمىپرهيزند ( 56 ) . پس هر گاه در جنگ بر ايشان دست يافتى ( چنان بر ايشان بتاز كه ) به وسيله آنان تار و مار شود هر كه پشت سر ايشان است ، بلكه متذكر شوند ( 57 ) . و اگر بيم داشتى از قومى ( مبادا ) خيانتى را ( مرتكب شوند ) پس بيفكن بسويشان ( عهدشان را ) بطور مساوى كه خدا دوست نمىدارد خيانتكاران را ( 58 ) . و كسانى كه كافر شدند به هيچ وجه نپندارند كه پيشدستى ( و زرنگى ) كرده‌اند ( نه ) ايشان خدا را به عجز درنمىآورند ( 59 ) . و آماده كنيد براى ( كار زار با ) ايشان هر چه را مىتوانيد از نيرو و از اسبان بسته شده كه بترسانيد با آن دشمن خدا و دشمن خود را و ديگران را از غير ايشان كه شما آنان را نمىشناسيد و خدا مىشناسد ، و آنچه كه در راه خدا خرج كنيد به شما پرداخت مىشود و به شما ظلم نخواهد شد ( 60 ) . و اگر به صلح گرائيدند پس تو نيز به آن گراى و بر خداى توكل كن كه او شنواى داناست ( 61 ) . و اگر مىخواهند با تو نيرنگ كنند پس همانا بس است تو را خدا ، او كسى است كه تو را به نصرت خود و به وسيله مؤمنين تاييد كرد ( 62 ) . و ميان دلهايشان الفت برقرار ساخت ، اگر تو آنچه در زمين است همه را خرج مىكردى نمىتوانستى ميان دلهايشان الفت بيندازى ، و ليكن خدا ميانشان الفت انداخت كه او مقتدرى است شايسته كار ( 63 ) . هان اى پيغمبر بس است تو را خدا و كسانى كه از مؤمنين پيرويت كردند ( 64 ) . هان اى پيغمبر ! تحريض كن مؤمنين را بر كارزار اگر از شما بيست نفر خويشتندار يافت شوند بر دويست نفر غلبه مىيابند و اگر از شما صد نفر باشند بر هزار نفر از كسانى كه كافر شدند غالب مىشوند ، به خاطر اينكه آنان مردمى هستند كه نمىفهمند ( 65 ) . اكنون خداوند سبك كرد از شما ، و دانست كه در شما ضعفى است ، حال اگر از شما صد نفر خويشتندار يافت شوند بر دويست نفر غلبه پيدا مىكنند ، و اگر از شما هزار نفر يافت شوند بر دو هزار نفر غالب مىآيند به اذن خدا و خدا با خويشتنداران است ( 66 ) . بيان آيات احكام و دستوراتى است در باره جنگ و صلح و معاهدات جنگى و نقض آن و غيره ، و صدر آيه ها قابل انطباق بر طوايف يهودى است كه در مدينه و اطراف آن مىزيسته‌اند ، چون